Список форумов forum.vseogomele.net Гомельский форум
Добро пожаловать на forum.vseogomele.net
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Перейти на сайт vseogomele.net

Масштабные переименования улично-дорожной сети
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов forum.vseogomele.net -> Улицы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
СяБар
Форумчанин


Зарегистрирован: 15.03.2013
Сообщения: 659

Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Пн Окт 07, 2013 08:38    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
"...из-за неблагозвучности наименования улицы в русском переводе..." (З інтэрв'ю, спасылку на якое даў MiStr)


Калісьці бальшавікі замест беларускага слова "злучацца" прыдумалі слова "яднацца", бо "пролетарии не коровы, чтобы случаться". Потым нейкі начальнік заўважыў, што падчас пераносу слова "яднайцеся" склад "яд" "выглядит двусмысленно по отношению к пролетариям", і ў лозунгу "Пралетарыі ўсіх краін яднайцеся" замянілі "я" на "е" - "еднайцеся". Аргументацыя перайменавання Журавіннай вуліцы сведчыць пра тое, што культурны ўзровень начальнікаў не вельмі змяніўся з таго часу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
camci
Форумчанин


Зарегистрирован: 09.07.2013
Сообщения: 819
Откуда: Гомель
Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Пн Окт 07, 2013 21:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Гомельские ведомости ничего существенно нового в своей статье не сказали, вокруг да около и то что было уже известно, а конкретики - ноль.
«... К работе были привлечены студенты, специалисты-филологи и историки высших учебных заведений Гомеля ...»
«Большая работа» о которой говориться в статье - мыльный пузырь. Деткам из детского садика не пытались поручить эту работу? А всего то нужно было зайти в БТИ, просмотреть съёмки Гомеля по улицам и уточнить ножками на месте что где и как.
Кто объяснит следующие моменты, которых изящно обошло переименование:
- то что в городе две улицы Бородина в разных его частях;
- путаница с улицами Головацкого, Кожара (то что в районе Туриста и за железной дорогой в микрорайоне Мельников луг), что не хватило новых названий? или мы там не живём, а тем кто там живёт и так сойдёт;
- на Сельмаше ликвидировали улицу Северную и переименовали её в улицу 50 лет Гомсельмаша, а потом видимо «забылись» об этом и за центром радиационной медицины назвали новую улицу - улица Северная, а после переименования 104-го микрорайона в Южный совсем весело стало - рядом улица Северная и Южный микрорайон для полного счастья не хватает улиц Западная и Восточная;
- о Рабочем переулке в Западном тоже «забыли» его переименовать в Былинный потому что не знали что он там существует;
- почему забыли наши короткопамятные историки про бывшую улицу героя Советского Союза Лапина Ивана Георгиевича, которая находилась на месте кусочка нынешней улицы Народного ополчения. Что мешало переименовать улицу Октябрьскую в улицу Лапина, зачем было придумывать улицу Соловьиную - курам на смех, хотели выделиться?, как с улицей Булгаковской в Монастырьке (там ей уж точно не место).
Ответ только один - формальный подход к поставленной задаче («пройтись по верхам» и не вникнуть в суть вопроса), сделать умное лицо и много много слов ни о чём, «пускать пыль в глаза› общественности и создавать видимость кипучей работы.

Вспоминаются слова Серебряков из пьесы Чехова «Дядя Ваня»: «...надо, господа, дело делать! Надо дело делать!»
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
СяБар
Форумчанин


Зарегистрирован: 15.03.2013
Сообщения: 659

Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Вт Окт 08, 2013 12:09    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Закон Республики Беларусь "О наименованиях географических объектов"
Статья 17. Язык наименований географических объектов.

1. В Республике Беларусь наименования географическим объектам присваиваются на белорусском языке, с которого способом транслитерации передаются на русский язык.
Цитата:
Транслітарацыя-перадача літар адной пісьменнасці літарамі другой пісьменнасці.
(А.М.Булыка,
Слоўнік іншамоўных слоў)
Гэта значыць, што паводле закону Журавінная вуліца па-руску мусіць называцца Журавинная улица, таксама як Іван Іванавіч Шпак будзе Иван Иванович Шпак, а не Иван Иванович Скворец.
Цитата:
З інтэрв'ю члена тапанімічнай камісіі Кацярыны Дзегцяровай газеце "Гомельские ведомости":
"При переводе на русский язык "вуліца Журавінная" будет звучать "улица Клюквенная". По инициативе администрации Новобелицкого района и из-за неблагозвучности наименования улицы в русском переводе решено было переименовать..."
http://newsgomel.by/news/pereimenovanie-ulic-v-gomele
Ай-яй-яй!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Jama
Форумчанин


Зарегистрирован: 19.06.2010
Сообщения: 119
Откуда: 53 мкр-н Давыдовка!!!
Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Вт Окт 08, 2013 19:58    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

camci писал(а):

«... К работе были привлечены студенты, специалисты-филологи и историки высших учебных заведений Гомеля ...»
[/b][/i]


Как-то рассказывали нам про эту топонимическую комиссию. Пригласили всех, скорее не обсуждать, а так... посмотреть. Историки в пух и прах раскритиковали их нововведения, а им всё равно. Не знаю, во время этого заседания это было или ранее, но такое было. Так что, все эти привлечения, скорее показуха, чем что-то дельное.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
camci
Форумчанин


Зарегистрирован: 09.07.2013
Сообщения: 819
Откуда: Гомель
Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Ср Окт 09, 2013 14:06    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Про не целесообразность название «улицы Булгаковской» в Монастырьке более развернуто.

Имя Булгакова - это мировой бренд, а «закапывать» его в глубину обособленного частного сектора глупо.

Эта улица как раз бы вписалась в один из новых микрорайонов - ведь какие перспективы тогда открываются и туристические и торговые: памятники или скульптуры Булгакову и его «бессмертным» персонажам, торговые магазины или бутики с названием его героев и произведений, сфера услуг.

Например, парикмахерский салон «Мастер и Маргарита», ресторан «Воланд» и тому подобное как у кого с фантазией.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
D@rk
Форумчанин


Зарегистрирован: 14.11.2011
Сообщения: 157
Откуда: мкр-н Сельмаш
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Пн Окт 14, 2013 11:26    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В городе появились первые последствия переименований. На проспекте Победы как минимум часть домов уже подписана правильно - праспект Перамогі. Причём приятно, что именно на белорусском (по крайней мере там, где я заметил).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
D@rk
Форумчанин


Зарегистрирован: 14.11.2011
Сообщения: 157
Откуда: мкр-н Сельмаш
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 06, 2013 02:58    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://odsgomel.org/rus/news/gomel/47627/
Опять таблички на проспекте Победы меняют. Причём это коснётся и как минимум части тех, о которых в предыдущем сообщении я писал. На нечётной стороне от Кирова до Привокзальной площади до этого новые на всех домах висели, а в новости писали, что на всей этой стороне таблички новые повесили. hammer
На этот раз таблички чёрные, белым написаны названия на белорусском, а снизу более мелким на русском и английском в переводе с белорусского языка, то есть "пр. Перамогі", "пр. Победы" и "Pieramohi av.". Также нарисован герб Гомеля. Под номерами указано, какие номера соседних домов. Разумеется, даже надпись "пр. Перамогі" стала ещё более мелкой, чем была на прошлом бело-синем варианте (нижнее фото в новости).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
S21K
Форумчанин


Зарегистрирован: 17.04.2010
Сообщения: 2252
Откуда: ЗИП
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 06, 2013 16:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не знаю почему, но меня напрягает сокращение "пр.". Можно было и полностью проспект писать. А то так ассоциируется с "проезд". Хотя не так и важно это :-)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
СяБар
Форумчанин


Зарегистрирован: 15.03.2013
Сообщения: 659

Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 12, 2013 19:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

D@rk, афарміцелі новых шыльд на пр.Перамогі хацелі зрабіць "как лучше", а атрымалася "как всегда". Рэч у тым, што згодна з атыкулам 17 Закона Рэспублікі Беларусь "О наименовании географических объектов", "В Республике Беларусь наименования географическим объектам присваиваются на белорусском языке, с которого способом транслитерации передаются на русский язык". Гэта значыць, што праспект Перамогі па-руску называецца проспект Перамоги, таксама як вёска Цагельня па-руску будзе деревня Цагельня, а не деревня Кирпичный Завод ("кирпичный завод" - гэта пераклад слова "цагельня" на рускую мову).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
raybahach
Форумчанин


Зарегистрирован: 20.04.2008
Сообщения: 288
Откуда: Сонечныя мы :)
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 12, 2013 21:21    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

СяБар писал(а):
D@rk, афарміцелі новых шыльд на пр.Перамогі хацелі зрабіць "как лучше", а атрымалася "как всегда". Рэч у тым, што згодна з атыкулам 17 Закона Рэспублікі Беларусь "О наименовании географических объектов", "В Республике Беларусь наименования географическим объектам присваиваются на белорусском языке, с которого способом транслитерации передаются на русский язык". Гэта значыць, што праспект Перамогі па-руску называецца проспект Перамоги, таксама як вёска Цагельня па-руску будзе деревня Цагельня, а не деревня Кирпичный Завод ("кирпичный завод" - гэта пераклад слова "цагельня" на рускую мову).

Не зусім гэтак. Спосабам транслітэрацыі трэба перадаваць на рускую, калі вуліцы першапачаткова давалі назву на беларускай. Тыя вуліцы, якім давалі назву першапачаткова на рускай (калі не было гэтага закона), перакладаюцца на беларускую.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
СяБар
Форумчанин


Зарегистрирован: 15.03.2013
Сообщения: 659

Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 12, 2013 22:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

raybahach, але вуліцу Перамогі перайменавалі ў праспект Перамогі ў 2013 годзе. З юрыдычнага пункта погляду праспект Перамогі - новая назва.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
MiStr
Администратор


Зарегистрирован: 16.12.2008
Сообщения: 3372

Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Сб Дек 07, 2013 10:55    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Улица Щедрая вновь может стать Сядибной

Гомельским горисполкомом на общественное обсуждение вынесен вопрос переименования элементов улично-дорожной сети Новобелицкого района. А именно вернуть улице Сядибной, ныне Шчодрай, её старое название, только с правильным белорусским написанием. Об этом на 28-й сессии Гомельского городского Совета депутатов рассказала заместитель председателя горисполкома Оксана Руденок.

Причиной, по которой вопрос переименования снова поднят на обсуждение, стало неоднократное обращение в горисполком жителей Новобелицкого района улицы Шчодрай, ранее Сядибной. До переименования в реестре адресов по городу Гомелю числились две улицы с одноименным наименованием в Новобелицком районе: улица Сядибная (в русском языке такого слова нет, а перевод с белорусского сделан неверно) и улица Усадебная (вуліца Сядзібная) в квартале индивидуальной жилой застройки Романовичи.

Принимая во внимание обращение жителей, а также то обстоятельство, что на улице Усадебной (вуліцы Сядзібнай) в квартале индивидуальной жилой застройки Романовичи нет зарегистрированных граждан, предлагается переименовать вуліцу Шчодрую (улицу Щедрую) в вуліцу Сядзібную (улицу Сядибную); вуліцу Сядзібную (улицу Усадебную) в квартале индивидуальной жилой застройки жилого массива Романовичи в вуліцу Кляновую (улицу Кленовую).

Наименование «вуліца Кляновая (улица Кленовая)» было предложено администрацией Новобелицкого района по согласованию с Гомельским межгородским филиалом РУП «Гомельское агентство по государственной регистрации и земельному кадастру». После анализа мнений граждан Совет депутатов повторно рассмотрит предложение о переименовании элементов улично-дорожной сети в Новобелицком районе и примет по нему решение.

"Гомельские ведомости"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
shapgen
Форумчанин


Зарегистрирован: 26.01.2011
Сообщения: 582
Откуда: Гомель
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Сб Дек 07, 2013 13:15    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Это тоже самое как 104й в "Новый двор"... Сначала назовут , а потом подумают... wall
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
СяБар
Форумчанин


Зарегистрирован: 15.03.2013
Сообщения: 659

Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Сб Дек 07, 2013 13:19    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MiStr, дзякуй за добрую навіну! Жыхары вуліцы запатрабавалі ад начальнікаў вярнуць скасаваную начальнікамі самабытную беларускую назву - вось прыклад таго, што мы - беларусы, а не "чарочники-скварочники", як нас абзываюць так званыя "демократические" сайты.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
raybahach
Форумчанин


Зарегистрирован: 20.04.2008
Сообщения: 288
Откуда: Сонечныя мы :)
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Ср Апр 02, 2014 13:16    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MiStr писал(а):
Улица Щедрая вновь может стать Сядибной

РЕШЕНИЕ ГОМЕЛЬСКОГО ГОРОДСКОГО СОВЕТА ДЕПУТАТОВ
10 марта 2014 г. № 240
На основании статьи 11 Закона Республики Беларусь от 16 ноября 2010 года
«О наименованиях географических объектов» Гомельский городской Совет депутатов
РЕШИЛ:
1. Переименовать следующие элементы улично-дорожной сети города Гомеля:
улицу Щедрая (вуліца Шчодрая) в улицу Сядибная (вуліца Сядзібная);
улицу Усадебная (вуліца Сядзібная) в улицу Кленовая (вуліца Кляновая).
http://pravo.by/main.aspx?guid=3871&p0=D914g0063679&p1=1&p5=0
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
camci
Форумчанин


Зарегистрирован: 09.07.2013
Сообщения: 819
Откуда: Гомель
Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Ср Апр 02, 2014 19:44    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уточню, что улица Сядибная (бывшая Щедрая) находится в Новобелицком районе рядом с микрорайоном Южный.

Улица Кленовая (бывшая Усадебная) находится в квартале индивидуальной жилой застройки Романовичи.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DJ_DIMA_БЕЛЫЙ
Форумчанин


Зарегистрирован: 31.05.2013
Сообщения: 640
Откуда: Gomel
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Пт Май 30, 2014 18:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
На сессии горсовета депутаты решили оставить улице Гомельской, получившей недавно имя Героя Советского Союза Дмитрия Пенязькова, ее привычное название. Кроме того, на сессии было принято решение об увеличении городского бюджета.

http://www.moyareklama.by/Гомель/новости/242639
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
camci
Форумчанин


Зарегистрирован: 09.07.2013
Сообщения: 819
Откуда: Гомель
Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Пт Май 30, 2014 19:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Как уже сообщалось в ветке «Дороги»

На сессии горсовета 27-го созыва, состоявшейся 29 мая, депутаты проголосовали за "обратное" переименование улицы - она вновь стала Гомельской.

Я до последнего сомневался, что вернут старое название, но у нас всё непредсказуемо. applause
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
MiStr
Администратор


Зарегистрирован: 16.12.2008
Сообщения: 3372

Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Ср Июн 18, 2014 09:25    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пенязькова официальной стала Гомельской лишь с сегодняшнего дня. Решение Совета депутатов только сегодня опубликовано на pravo.by.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
camci
Форумчанин


Зарегистрирован: 09.07.2013
Сообщения: 819
Откуда: Гомель
Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Ср Июн 18, 2014 17:49    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MiStr писал(а):
Пенязькова официальной стала Гомельской лишь с сегодняшнего дня. Решение Совета депутатов только сегодня опубликовано на pravo.by.


решение от 29 мая.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
MiStr
Администратор


Зарегистрирован: 16.12.2008
Сообщения: 3372

Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Ср Июн 18, 2014 21:40    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

camci, я вижу, что решение от 29 мая, но оно вступает в силу с момента его опубликования на Национальном правовом интернет-портале (pravo.by), то есть с сегодняшнего дня.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
camci
Форумчанин


Зарегистрирован: 09.07.2013
Сообщения: 819
Откуда: Гомель
Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Ср Июн 18, 2014 23:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MiStr писал(а):
camci, я вижу, что решение от 29 мая, но оно вступает в силу с момента его опубликования на Национальном правовом интернет-портале (pravo.by), то есть с сегодняшнего дня.


п.2 - Настоящее решение вступает в силу после его официального опубликования.
долго вращается бюрократическая машина. smoke
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
СяБар
Форумчанин


Зарегистрирован: 15.03.2013
Сообщения: 659

Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 27, 2014 18:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сёння БЕЛТА паведамiла, што ў Беларусі назвы вуліцам у гонар знакамітых людзей будуць даваць паводле поўнага імені і прозвішча.

P.S. А што цяпер рабiць фанатам сямейкi расiйскiх каланiзатараў Румянцавых, якая ў свой час адабрала ў Гомеля статус горада, а вольных гомельскiх мяшчан зрабiла прыгоннымi сялянамi? "Румянцевская улица" - цяпер гэта не адпавядала б норме, а "улица имени Петра Румянцева-Задунайского и Николая Румянцeва" - фасада не хопiць, каб напiсаць.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
camci
Форумчанин


Зарегистрирован: 09.07.2013
Сообщения: 819
Откуда: Гомель
Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 27, 2014 20:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

СяБар писал(а):


Задунайский - это не фамилия, а часть наименования титула.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
camci
Форумчанин


Зарегистрирован: 09.07.2013
Сообщения: 819
Откуда: Гомель
Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Вт Дек 23, 2014 02:46    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В ходе пятой сессии Гомельского городского Cовета депутатов двадцать седьмого созыва проходившего в сентябре 2014 года. После долгих обсуждений, с учётом пожеланий горожан, председатель топонимической комиссии горисполкома Оксана Руденок сообщила об окончательном решении. Новой улице в Советском районе, расположенной в 59-м микрорайоне, предложено присвоить имя почётного гражданина Гомеля, участника Великой Отечественной войны, героя Советского союза Дмитрия Никандровича Пенязькова.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов forum.vseogomele.net -> Улицы Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Страница 3 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group