Список форумов forum.vseogomele.net Гомельский форум
Добро пожаловать на forum.vseogomele.net
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Перейти на сайт vseogomele.net

Ошибки в названиях гомельских улиц

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов forum.vseogomele.net -> Улицы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
MiStr
Администратор


Зарегистрирован: 16.12.2008
Сообщения: 3372

Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 10, 2010 18:16    Заголовок сообщения: Ошибки в названиях гомельских улиц Ответить с цитатой

Почему в названия гомельских улиц закрадываются ошибки?

Год назад в нашей газете был поднят вполне житейский вопрос: каким образом в названия улиц закрадываются ошибки? Тогда мы обратили внимание гомельчан на аншлаги, прикреплённые к домам на Междугородной улице. Многие из них оформлены с ошибкой: МеждугороднЯЯ». Как оказалось, тогда мы поторопились обвинить коммунальников в безграмотности…

Виновата одна буква

На одном из домов по улице Каменщикова вместо правильного названия долгое время красовалась надпись «улица Каменщиков», а улица Крупской кое-где и вовсе трансформировалась в Крупскую. Небольшой Песочный проезд, что в Советском районе, в 70-е годы прошлого века именовался ещё и Песковатым, о чём свидетельствовала надпись на одном из первых домов. Даже почтальоны приносили письма, отправленные по такому адресу. Но однажды кому-то, хотя бы, пришло в голову проверить, какое из двух названий — Песочный или Песковатый — правильное. Оказалось, проезд всё-таки Песочный.

Похожая ситуация с улицей «Петченко» — в таком варианте она нанесена на стены домов, встречается в адресных справочниках и даже на карте города (см. фото вверху). Хотя в энциклопедическом справочнике «Гомель», книге «Память» и других подобных изданиях о человеке с такой фамилией нет ни слова. А вот об Иване Педченко, участнике освобождения Гомельщины от немецко-фашистских захватчиков, там упоминается. В статье также указано, что в Гомеле его именем названа улица.

Это подтвердили и работники Гомельского агентства по государственной регистрации и земельному кадастру, которые имеют доступ к Единому государственному регистру недвижимого имущества. Тогда тем более непонятно, почему ляп пошёл гулять по изданиям, документам и фасадам зданий.

— Несколько лет назад в Гомеле была проведена масштабная работа по упорядочению наименований улиц, в которой принимали участие специалисты разных сфер и уровней — от депутатов горсовета до паспортисток ЖЭУ, — объяснил начальник Гомельского агентства по государ-ственной регистрации и земельному кадастру Игорь Пархимович.

— Все названия были сведены в один документ, который передан в Национальное кадастровое агентство. В нём улица Педченко зарегистрирована без ошибок, но, возможно, до упорядочения она была и «Петченко». А в том, что на стенах домов до сих пор красуются старые названия, наверное, виноваты коммунальники, которые не потрудились их исправить.

Откуда ноги растут?

Может, и виноваты коммунальники, но в случае с улицей Междугородной они оказались правы.

— В едином регистре она зарегистрирована с окончанием -яя, — пояснил заместитель директора КЖРЭУП «Советское» Сергей Былинский. — Поэтому на аншлаги с юридической точки зрения нанесено правильное название. А как уж там положено, пусть разбираются специалисты и приводят всё в норму. Исправят ошибку и зарегистрируют улицу Междугородную — нет вопросов, повесим новые аншлаги.

Что касается улицы Крупской, действительно, ошибку допустили работники, наносившие надпись на стену дома, которые, надо полагать, знать не знают, кто такая Надежда Константиновна и чем она прославилась. Вот и не поняли, что улица не Крупская, а имени Крупской. В надписи «улица Каменщикова», наверное, со временем стёрлась последняя буква. Дописать её или повесить новый аншлаг коммунальникам недосуг.

Но в таких случаях дело часто не ограничивается возмущением языковедов-профессионалов и доморощенных филологов. Из области языкознания проблема перетекает в правовую сферу. Недавно в нашу редакцию обратилась Наталья Богданович, жительница дома №1 на улице Кропоткина. Всю жизнь она прожила на этой улице и даже не задумывалась, почему она так называется. Но когда решила приватизировать квартиру, сделать это пришлось. Потому что в ЖЭУ во всех документах, необходимых для приватизации, написали «улица Крапоткина».

Коммунальники убедили женщину, что так правильно. А когда она привезла документы в агентство по регистрации и земельному кадастру, их принимать отказались — с ошибкой, дескать, составлены! У них зарегистрирована только улица Кропоткина, другого варианта нет. «Так что документы не имеют юридической силы, нужно переоформить», — расстроили Наталью сотрудники агентства. «А ведь за новые справки придётся снова платить», — справедливо возмутилась женщина. Почему она должна раскошеливаться, если её вины в том, что произошла ошибка, нет?

По правилам или по традиции?

Есть ещё одна категория ошибок, которые зародились давно, и на официальных правах так укоренились в названиях, что все уже и забыли, как они правильно когда-то звучали и писались. Это, например, относится к улице 60 лет СССР, которая есть практически в каждом городе бывшего Союза. Название она получила в честь празднования 60-летия образования Советского Союза, поэтому изначально именовалась так: «улица 60-летия СССР», но с течением времени в обиходной речи трансформировалась в «60 лет СССР» и так была перерегистрирована.

Улицы Новополесская, Новолюбенская и Старочерниговская, надо отдать должное топонимической комиссии, зарегистрированы в соответствии с нормами русского языка — в одно слово. Но на домах до сих пор красуются надписи «Ново-Полесская», «Старо-Черниговская», «Ново-Любенская».

А если ввести первый вариант названий в поисковик Интернета, то он выдаст примерно 2500 случаев употребления. Второй же вариант — почти 900 тысяч. Причину такой впечатляющей разбежки признанный языковед Дитмар Розенталь объясняет традицией и говорит, что писать такие названия улиц через дефис можно.

Нужна работа над ошибками

Часто и наши корреспонденты задаются вопросом, как написать название той или иной улицы. Так, как оно официально зарегистрировано, но не правильно с точки зрения языка? Или без ошибки? Но тогда оно не будет соответствовать зарегистрированному. Выход из ситуации видится в том, чтобы провести в нашем городе акцию по упорядочению названий улиц.

Инициировать её могли бы депутаты городского Совета, который наделён правом давать улицам названия и переименовывать их. А чтобы результат действительно был, можно на время отменить госпошлины за переоформление документов. Тогда и люди смогут исправить ошибки в своих домовых книгах и паспортах.

Отреагировать на предложение могла бы существующая в нашем городе топонимическая комиссия. Кстати, буквально месяц назад её состав изменился, и теперь в комиссию входят работники культуры. Хотя бы это даёт надежду, что «работа над ошибками» всё же будет проведена: комиссия пересмотрит названия не только с точки зрения их смысла, но и грамматики. Чтобы ни юридические, ни языковые казусы не приводили к ситуации, когда люди проживают на улице, которой нет.

Елена Чернобаева,
"Советский район"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tatyana
Форумчанин


Зарегистрирован: 26.09.2010
Сообщения: 71

Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 12, 2010 19:14    Заголовок сообщения: Re: Ошибки в названиях гомельских улиц Ответить с цитатой

в недрах инета найдете карту 1910г где вроде ул Песочная фигурирует в Монастырьке - теперь вроде Энгельса. возможно при перепланировке города часть улицы была Песковатая, а другая часть Песочная. кстати о песках - когда в 1968 г мы вселились на Быховскую у ресторана Ласточка - там так песком дуло - не зря эти улицы так назывались
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
D@rk
Форумчанин


Зарегистрирован: 14.11.2011
Сообщения: 157
Откуда: мкр-н Сельмаш
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 19, 2011 16:28    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Как я заметил, довольно популярной в различных интернет-ресурсах стала ошибка с названием улицы "50 лет заводу Гомсельмаш". В паспортах пишут "вул. 50 год заводу Гомсельмаш". И вот курьёз в том, что то ли из-за беларусафобства, то ли от личной неграмотнойсти пишут "заводА". С точки зрения грамматики, в данном случае правильно употреблять дательный падеж, а тут от ошибки родительный получается.
Ну и аналогично существует "50 лет ГомсельмашА" как более краткий вариант, но вот более правильный "50 лет Гомсельмашу" я вроде как вообще нигде не встречал.

Кстати, названная мной ошибка присутствует и в списке улиц на этом сайте.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
zakorpatek
Форумчанин


Зарегистрирован: 25.12.2010
Сообщения: 68
Откуда: мкр-н "Давыдовский"
Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 19, 2011 23:49    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а меня всегда интересовало, почему Речицкое шоссе именуется "улицей"? Много где можно встретить название на табличках домов типа "улица Речицкое шоссе"...Так все же - улица или шоссе? question
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Forward
Форумчанин


Зарегистрирован: 09.06.2007
Сообщения: 242
Откуда: Гомель
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 20, 2011 01:32    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

aharyst писал(а):
Как я заметил, довольно популярной в различных интернет-ресурсах стала ошибка с названием улицы "50 лет заводу Гомсельмаш". В паспортах пишут "вул. 50 год заводу Гомсельмаш". И вот курьёз в том, что то ли из-за беларусафобства, то ли от личной неграмотнойсти пишут "заводА". С точки зрения грамматики, в данном случае правильно употреблять дательный падеж, а тут от ошибки родительный получается.
Ну и аналогично существует "50 лет ГомсельмашА" как более краткий вариант, но вот более правильный "50 лет Гомсельмашу" я вроде как вообще нигде не встречал.

Интересный вопрос. Конструкция «Улица ... лет чему-то (чего-то)» сама по себе выглядит странно. Если считать, что здесь подразумевается «Улица имени чего-то», то тогда красивым будет вариант «Улица 50-летия Гомсельмаша», но такого я вообще нигде не встречал. Практически везде, в том числе и на картах, используется «Улица 50 лет Гомсельмаша» — скорее всего, это и есть официальный вариант, хотя мне он кажется тоже не совсем верным.

zakorpatek писал(а):
а меня всегда интересовало, почему Речицкое шоссе именуется "улицей"? Много где можно встретить название на табличках домов типа "улица Речицкое шоссе"...Так все же - улица или шоссе?

Слово «шоссе» имеет такой же смысл, как и «улица», «площадь», «проспект» и т. д. Правильный вариант — «Речицкое шоссе» без слова «улица».
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
D@rk
Форумчанин


Зарегистрирован: 14.11.2011
Сообщения: 157
Откуда: мкр-н Сельмаш
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 20, 2011 12:05    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Когда читал тему, про «Улица 50-летия Гомсельмаша» сам подумал. Ради интереса спросил дома, не было изначально таким название улицы. Оказалось, что не было.
Может, само официальное название и с названной мной ошибкой, но я всегда пишу без ошибки и везде где могу стараюсь исправлять его.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
nabljudatel
Форумчанин


Зарегистрирован: 05.10.2008
Сообщения: 725
Откуда: G-city
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 20, 2011 12:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Правильно "шоссе Речицкое", если на то пошло, по примеру "улицы Речицкой", "площади Восстания", "проспекта Октября", "переулка Пролетарского" и т.д. (то есть сначала идет общевидовое наименование, а потом уже сам топоним)
улица "Речицкое шоссе" - это масло масляное. Примерно то же, что и улица "бульвар газеты Гомельская Правда".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Forward
Форумчанин


Зарегистрирован: 09.06.2007
Сообщения: 242
Откуда: Гомель
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 20, 2011 16:59    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

nabljudatel писал(а):
Правильно "шоссе Речицкое", если на то пошло, по примеру "улицы Речицкой", "площади Восстания", "проспекта Октября", "переулка Пролетарского" и т.д. (то есть сначала идет общевидовое наименование, а потом уже сам топоним)

По правилам русского языка корректно и даже более правильно ставить топоним в начало, если он представляет собой прилагательное: Советская улица, Привокзальная площадь, Речицкое шоссе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Архитектор
Форумчанин


Зарегистрирован: 17.01.2011
Сообщения: 882
Откуда: Гомель
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 20, 2011 18:02    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А еще не полохо было бы добавлять перед фамилией "им". Например "улица им.Моисеенко", а без "им" можно подумать что он ее купил и это его улица.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
nabljudatel
Форумчанин


Зарегистрирован: 05.10.2008
Сообщения: 725
Откуда: G-city
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 20, 2011 21:14    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

не плохо, но не обязательно, это общемировая практика. Если приводить аналоги - собор [в честь] Святых Петра и Павла им (эти святым) не принадлежит, Киевский [по направлению движения пароходов] спуск на самом деле гомельский по своему местонахождению, Железнодорожный [потому что здесь вокзал и много рельсов] район точно такой же, как и все остальные в городе и к железной дороге имеет отношение весьма посредственное. Буквоедством в данном случае заниматься, полагаю, неразумно.

Больше стоит обращать внимание на общевидовое название тех или иных улиц (проспект, улица, бульвар, переулок, проезд, тупик, спуск и т.п.), а также на правильность окончаний топонимов: ул.ПобедЫ (а не ул.ПобедА), фабика "ВосьмОЕ марта", а не фабрика "Восьмого марта", ул.Докутович (а не ул.ДокутовичА), кинотеатр им.Калинина (а не кинотеатр "КалининО") и т.д.

И еще. Не мешало бы разобраться, как все-таки называется эта улица?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tiger
Форумчанин


Зарегистрирован: 27.10.2009
Сообщения: 502
Откуда: г.Гомель, мкр-н Мельников луг/Новая жизнь
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 21, 2011 12:20    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вообще если уж разобраться, то аббревиатура ГомСельМаш не должна склоняться. Мы же не говорим улица 30 лет БССРу (хотя кто-то и так говорит).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Forward
Форумчанин


Зарегистрирован: 09.06.2007
Сообщения: 242
Откуда: Гомель
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 21, 2011 20:40    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Tiger, почему? Многие аббревиатуры и акронимы склоняются, и «Гомсельмаш» в том числе. Если её не склонять, то выглядеть это будет довольно странно.

Кстати, в официальных источниках часто допускаются ошибки типа «мероприятие пройдёт в городе Гомель по улице Советская». Понятно ведь, что в Гомеле и по Советской.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Tiger
Форумчанин


Зарегистрирован: 27.10.2009
Сообщения: 502
Откуда: г.Гомель, мкр-н Мельников луг/Новая жизнь
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 21, 2011 20:54    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Названия городов и улиц склоняются. А вот аббревиатуры - нет. Я же привел пример с БССРом/СССРом.

P.S. На всякий случай гляну в учебнике по русскому языку.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Архитектор
Форумчанин


Зарегистрирован: 17.01.2011
Сообщения: 882
Откуда: Гомель
Группы: 
[ Гомельчане ]

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 22, 2011 07:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если уже говорить правильно - то не 50 лет Гомсельмашу, а 50 лет заводу Гомсельмаш.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Homel
Форумчанин


Зарегистрирован: 03.05.2012
Сообщения: 202

Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Сб Авг 25, 2012 13:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MiStr,
так, некалi на дамах Пясочнага праезда вiселi шыльды з надпiсам Пескаваты праезд, i гэта было правiльна, бо яго назва пайшла ад суседняй Пескаватай вулiцы. Але прычыну блытанiны трэба шукаць у вiзiце ў Мiнск Хрушчова. Першы сакратар ЦК КПСС гнеўна выгукнуў пра беларускую мову: "Кончайте с этим пережитком!" А пескаваты-беларускае слова, на расiйскай мове яно азначае песчанистый. Некаму "кусок не лез в горло", пакуль у Гомелi заставалiся Пескаватая вулiца i Пескаваты праезд. Мне могуць запярэчыць: "Ведь Песковатую улицу переименовали в Белорусскую, на углах даже таблички написаны по-белорусски". Але беларусы-тытульная нацыя, а не экзотыка накшталт Ямелi Пугачова, каб нашым iменем называць асобную вулiцу ў глыбiнi прыватнай забудовы. Назва Пескаватая куды больш яскрава сведчыла, што гэтая вулiца беларуская.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SashaChepa
Форумчанин


Зарегистрирован: 24.10.2010
Сообщения: 19
Откуда: в. Яроміна
Группы: Нет

СообщениеДобавлено: Пн Июн 06, 2016 21:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Это ещё что. Вот я видел такую табличку - "Улица проспект Октября".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов forum.vseogomele.net -> Улицы Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group